ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

No harm no foul 意味 害はなかったから大丈夫 英語

害はなかったから大丈夫だよ。

No harm, no foul.

シチュエーション: キメの一言 / スポーツ / 被害・トラブル
文法:

「harm」は「害」、「foul」はスポーツの「ファウル(違反行為)」ですね。

「No harm, no foul.」

は元々はスポーツ用語で、選手がファウルした時に

「(相手の選手に)害を与えなかったのでファウルとしてカウントしない、見逃す」

という意味の審判の言葉です。

今ではスポーツ以外でも幅広いシチュエーションで使われます。

たとえば、謝られて「特に害はなかったから別に大丈夫だよ」とちょっと穏やかな感じです。

「harm(害)」は名詞ですが、

harmful
(有害な)

harmless
(無害の)

という形容詞も合わせて覚えましょう。

たとえば

He’s harmless.
(彼は害のない人だ)

It’s harmful to the environment.
(環境に有害だ)

この「No ~, no ~」の構文は他にもあります。

有名なのが

No music, no life.
(音楽がないと人生の面白みがない)

他にも

No pain, no gain.
(労なくして得るものなし)

No guts, no glory.
(勇気なくして栄光はない)

もあります。

「No harm, no foul.」以外の例は「何かいいものを得るためには、これがないといけない」のような内容ですが、

面白いことに「No harm, no foul.」だけ違いますね。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 些細なこと 英語 trivial 些細なことでイライラしないで。 – Don’t get angry about trivial things.
  • You can't get anything past him 意味 彼の目は誤魔化せない 意味 彼の目は誤魔化せない。 – You can’t get anything past him.
  • どういう知り合い? 英語 how do you know him? どういう知り合いなの? – How do you know him?
  • 傷口に塩を塗る 英語 rub it in 意味 傷口に塩を塗る必要なくない? – You don’t have to rub it in.
  • 車を回してくる 英語 I'll go get the car. 車を回してくるね。 – I’ll go get the car.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー