ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

迎え酒だ。

Hair of the dog.

シチュエーション: 健康・体調 / 諺・おもしろ表現 / 遊び
文法:

英語にも「迎え酒」という概念があります!

「迎え酒」は英語で:

Hair of the dog that bit me.
(私を噛んだ犬の毛)

略して:

Hair of the dog.
(犬の毛)

と非常に不思議な表現をします。

この不思議な表現の語源は、イギリスの大昔の狂犬病の治療です。

もちろん効かないと思いますけど、狂犬病の犬に噛まれたら、その噛んだ犬の毛を傷口に入れると狂犬病が防げる、あるいは直せるという民族治療がありました。

「病気の原因である犬の体の一部でその病気を直す」と
「二日酔いの原因であるお酒で二日酔いを直す」

はどちらも同じような概念であることから「迎え酒」を「Hair of the dog」と言うようになったらしい。

「hair of the dog」はちゃんとした文ではなくて、1つの名詞ですが、文にせずにこのまま使います。

たとえば

「朝から飲んでいるの?」と聞かれて

Hair of the dog.
(迎え酒です)

と返したり、

「迎え酒でも飲む?」と提案する場合も

Hair of the dog?

と質問みたいに語尾を上げて言います。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • how badly do you want 意味 行きたい気持ちはどれくらい強いの? – How badly do you want to go?
  • キャリアを積んで一人前になる 英語 came up in IT IT業界で経験を積んで育った。 – I came up in IT.
  • 正しいかどうか悩む 英語 考え直す 英語 have second thoughts 意味 自分の決断が正しかったか悩んでいる。 – I’m having second thoughts.
  • 浮かない顔 英語 the long face 意味 浮かない顔してどうしたの? – What’s with the long face?
  • 洗濯 日和 英語 laundry weather 洗濯日和だね。 – It’s laundry weather.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー