もう決心したから。
My mind is made up.
シチュエーション: キメの一言
文法: 受け身
「決心」は英語で「determination(名詞)」、
「決心している」は「determined(形容詞)」
ですが、
「もう決心しているから(君が何と言おうと考えを変えない)」は
My mind is made up.
というフレーズですね。
A: Are you sure you want to do that? It’s too risky!
(そんなことして大丈夫なの?危ないよ)
B: My mind is made up!
(もう決心したから)
という感じです。
「決める」「決心する」は「make up 人’s mind」と言います。
たとえば
I can’t make up my mind.
(決められないなぁ)
Make up your mind!
(早く決めて)
I’ve made up my mind.
(もう決めた)
今回のフレーズはそれの受動態(be+過去分詞)ですね。