いつならご都合いいですか?
When would be a good time?
シチュエーション: 仕事
文法: 仮定法
「都合のいい時間は「a good time」「都合の悪いタイミング」は「a bad time」と簡単に言います。
たとえば
This is a bad time.
(今はタイミング悪い)
Is this a bad time?
(今は都合悪いですか?)
Is now a good time?
(今は都合いいですか?)
「いつなら都合いいの?」は「When is a good time?」とも言えるのですが、「would」を使う方が多いです。「仮の話」を表す「would」を使うと、より厚かましくない、より丁寧な言い方になります。