ご返信ありがとうございます。
Thank you for getting back to me.
文法: 動名詞
「お返事を頂いてありがとうございます」「ご返信ありがとうございます」の最も自然な英語は:
Thank you for getting back to me.
です。
「get back to 人」は「折り返し連絡する」という意味の英語です。
たとえば
I’ll get back to you.
(折り返し連絡します)
Let me get back to you on that.
(その件に関しては折り返し連絡させて下さい)
He still hasn’t gotten back to me.
(彼から返事がまだ来てない)
Sorry for not getting back to you sooner.
(返信が遅れて申し訳ありません)
Thank you for getting back to me.
(ご返信ありがとうございます)
Thanks for getting back to me so quickly.
(早速のご返信ありがとうございます)