クモが苦手。
I have a thing about spiders.
シチュエーション: 諺・おもしろ表現
「have a thing about ~」は「~が苦手」という意味の英語表現です。
❶ 不思議なことに、とっても似た2つの表現は真逆の意味で使います:
・I have a thing about ~
(~が苦手)
・I have a thing for ~
(~が好き)
単語と文法だけを考えても説明ができない表現はいっぱいあります。
やはり:
・表現を「カタマリ」として憶えて
・その応用を憶える
ことが1番いいですね。
❷ どちらの表現も「名詞」または「動詞ing」がつづきます。
たとえば
I have a thing about dogs.
(犬は苦手)
I have a thing about flying.
(飛行機が苦手)
I have a thing for jazz.
(ジャズが好き)
I have a thing for cooking.
(料理が好き)
今回のような「ちょっとした違いで意味が全く変わってしまう」表現をもっと知りたい人は、ぜひこちらのYouTube動画をご覧ください: