彼はなぜ怒っているの?
How come he's angry?
シチュエーション: 被害・トラブル
同じ意味で「Why is he angry?」ももちろん大正解ですが、今回のポイントは「How come…?」という言い方です。「How come」は「Why」と同じ意味で使うんですけど、質問なのに疑問文の形を使わない不思議な英語です。「Why」なら「is he angry」と疑問文の形を使うけど、「How come」だと「he’s angry」と疑問文の形をとらないのです。他にも
「How come you went?(なんで行ったの?)」
「How come you didn’t call?(なんで電話くれなかったの?)」
「How come you don’t want to go?(なんで行きたくないの?)」
「How come she has to work on Sunday?(彼女はなぜ日曜日に仕事しなきゃいけないの?)」など。