秋冬の衣替えをした。
I reorganized my closet for autumn and winter.
文法: 過去のこと
英語には「衣替え」という単語はないのですが、「reorganize my closet(クローゼットを整理し直す)」という言い方が自然で伝わります。
他にも「I reorganized my room.(部屋の模様替え)もあります。
「reorganize」以外にも「衣替えした」という意味で
I got out my winter clothes.
(冬服を出した)
I got out my summer clothes.
(夏服を出した)
という言い方も自然ですね。
「get out」を使うだけで、「しまっていた物を取り出す」という意味になるのでちょうどいいですね。
たとえば
It’s getting cold. I’ll have to get out my winter clothes soon.
(寒くなってきたね。衣替えしないとね)