ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

誰だって怒るよ。

Who wouldn't be angry?

シチュエーション: キメの一言 / 被害・トラブル
文法: 仮定法 / 形容詞

「would」は「まさか!」、「ありえない!」という使い方があります。

「Who would ~?」は「いったい誰がするわけ?」という意味です。

たとえば

Who would buy that?
(いったい誰がそんなもん買うわけ?)

Who would believe that?
(誰がそんなの信じるわけ?)

否定文の「Who wouldn’t ~?」は「いったい誰がしないわけ?」、つまり「誰だってするよ」という意味です。

たとえば

Who wouldn’t be scared?
(誰だって怖いよ)

Who wouldn’t go out with Johnny Depp?
(ジョニーデップとは誰だって付き合うでしょう)

Who wouldn’t say yes?
(誰だってOKするでしょう)

海外ドラマで「まさか!」の「would」が使われている場面を、こちらの動画で確認してみてください^^

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 保険が効く 英語 適用内 適用外 英語 保険が利かなかった。 – My insurance didn’t cover it.
  • 判官贔屓 英語 root for the underdog 判官贔屓です – I always root for the underdog.
  • the more the merrier 意味 大勢の方が楽しい 英語 大勢の方が楽しい。 – The more, the merrier.
  • その話に触れないで 英語 dont go there 意味 その話に触れないで。 – Don’t go there.
  • とうとうこうなってしまった。 – So it’s come to this.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー