関わりたくない。
I don't want to get involved.
❶ 「関わる」「巻き込まれる」は英語では「get involved」と言います。
「involve」の「受動態(受け身の言い方)」ですが、「関わる」という意味で使います。
たとえば
Don’t get involved.
(関わらない方がいい)
Let’s not get involved.
(関わるのはやめよう)
I don’t want to get involved.
(関わりたくない)
❷ 「get 人 involved」と「目的語」を入れると「関わらせる」「巻き込む」という意味になります。
たとえば
Can you not get me involved?
(私を巻き込まないでくれる?)
Let’s not get the police involved.
(警察を関与させるのをやめよう)
I don’t want to get you involved.
(君を巻き込みたくない)
❸ このように「get」に「目的語」を続けて「する」を「させる」に変えることは本当に多いです。
続くのは形容詞や副詞だったり、更に今回のフレーズのように「受動態」の過去分詞でも大丈夫です。
たとえば
Can you get up?
(起きてくれる?)
Can you get me up?
(起こしてくれる?)
I don’t want to get angry.
(怒りたくない)
I don’t want to get her angry.
(彼女を怒らせたくない)
Don’t get sick.
(病気にならないでね = 風邪を引かないでね)
Don’t get me sick.
(私を病気にさせないで = 私に風邪をうつさないでね)
I want to get used to speaking English.
(英語で話すことに慣れたい)
I want to get you used to speaking English.
(英語で話すことに君を慣れさせたい)
I got fired.
(クビになった)
I got him fired.
(私のせいで彼がクビになった)
「get」の他のいろんな面白い使い方をマスターしたい人はぜひこちらのYouTubeをご覧ください: