ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

口パクがバレた 英語 get caught lip-sync 意味

彼は口パクがバレた。

He got caught lip-syncing.

シチュエーション: 仕事 / 遊び
文法: 受け身 / 奇跡の応用法

「口パクがバレる」は英語で「get caught lip-syncing」と言います。

❶ 「口パクする」は英語で「lip-sync」という動詞を使います。

*「sync」は「synchronize(タイミングを合わせる、同期する)」の略です。

たとえば、

She lip-syncs.
(彼女はいつも口パクだ)

She’s lip-synching.
(今、口パクしている)

They move around and dance so much but their voices are normal. They must lip-sync.
(激しく動いたり踊ったりしているのに声は普通だからきっと口パクしているのかな)

 

❷ 「〜がバレる」は「get caught ~ing」と言います。

*「get caught」は「捕まる」という意味ですけど「〜がバレる」という意味にもなります。

たとえば

I got caught speeding.
(スピード違反で捕まった)

She got caught lying.
(嘘がバレた)

He got caught cheating.
(浮気がバレた)

今回のフレーズも「奇跡の応用」が使われています。ぜひこちらのYouTube動画を観てみてください:

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • ドン引きする 英語 cringe 意味 ドン引き! – Cringe!
  • 話し合って分かり合える 英語 talk it out 意味 話し合って分かり合えた。 – We talked it out.
  • 夜更かし 英語 stay up 夜更かししちゃった。 – I stayed up.
  • 空気を読む 英語 read the room 空気を読んでよ。 – Read the room.
  • 道がガラガラ 英語 there's nobody on the road 今日は道がガラガラだね。 – There’s nobody on the road today.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー