ちゃんとソーシャルディスタンスしている?
Are you social-distancing?
文法: 今のこと・一時的なこと
「social-distance」は実は動詞として使います。
たとえば
We social-distanced.
(ソーシャルディスタンスを保ったよ)
Everyone social-distances.
(みんなソーシャルディスタンスを保っているよ)
We’ve been social-distancing.
(最近、ソーシャルディスタンスしている)
You have to social-distance.
(ソーシャルディスタンスをしないといけないよ)
名詞は「social distancing」とing形で言います。
たとえば
Social distancing is a measure to help stop the spread of the virus.
(ソーシャルディスタンスはウイルスの拡散を食い止めるための対策だ)
そして「social-distance」という動詞の代わりに、もう少し硬い英語として
practice social distancing
(ソーシャルディスタンスを実行する)
maintain social distancing
(ソーシャルディスタンスを保つ)
という表現もあります。
これらの表現はよりフォーマルで、日常会話では「social-distance」を動詞として使うのが一般的です。