迎えに来てくれる?
Can you pick me up?
シチュエーション: 交通
文法:
「pick up」ほどたくさんの意味を持つ英語はありません。元々の意味は「拾う」もしくは「元気になる」ですが、「迎えに行く」も「拾う」イメージですね。
たとえば
「Can you pick me up?(迎えに来てくれる?)」
「I have to pick up my kids.(子供を迎えに行かなきゃいけない)」
「Do you want me to pick you up?(迎えに行ってあげようか?)」
「What time do you want me to pick you up?(何時に迎えに行けばいい?)」など。