ケチるなよ。
Don't be cheap!
シチュエーション: キメの一言
文法: 形容詞
「安い」という意味でお馴染みの「cheap」ですが、「ケチ」という意味もあります。
たとえば
「My boyfriend is cheap.(彼氏がケチです)」など。
「cheap」は形容詞です。「Don’t 〜(〜しないで)」には動詞の原型がつづきます。
ならば「be動詞」を使って「be cheap」をつづければいいです。日本語に惑わされる可能性が高いので、
「形容詞だからbeを使う」こと以外は何も考えない方が簡単です。
他にも
「Don’t be rude.(失礼な態度をとるな)」
「Don’t be selfish.(わがままを言うなよ)」
「Don’t be stubborn.(頑固にならないで)」など。
「“わがままを言う”だから“say”だ」とか「“頑固にならないで”だから“become”だ」とか考えずに「形容詞だからbe動詞」だけを考えましょう。