変な気を起こすなよ。
Don't get any ideas.
シチュエーション: キメの一言
文法:
「変な気を起こすなよ」は英語で「Don’t get any ideas.」と言います。
たとえば2人きりになったときや男子が女子の部屋に来たときなど、ちょっとジョークっぽく言ったりします。
基本は女性が男性に言うセリフなので、男性から女性に言うと逆に面白いですね。
男女の話じゃなくても、たとえば会社のクレジットカードを部下に預けた場合も
「Don’t get any ideas.」と言ったりするなど。
他にも
I don’t want him getting any ideas.
(彼が変な気を起こしても困る)