ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

have it coming 意味 当然の報いを受ける 英語

彼は当然の報いを受けた。

He had it coming.

シチュエーション: 被害・トラブル
文法: 奇跡の応用法 / 過去のこと

「have it coming」は「当然の報いを受ける」という意味の英語表現です。

悪いことをしてその罰を受けるとか、怠けていたからクビになるとか。

「いいことをしていいことが返ってくる」という意味では使わなくて

「悪いことをして悪い結果が返ってくる」という意味でしか使いません。

応用はあまりなくて、

「He had it coming.」くらいしか使いません。

同じ意味の表現は他にも

「He got what he deserved.」

「It serves him right.」があります。

辞書には

「He got his comeuppance.」

という表現がよく載っていますが、たまにしか使いません。

このように簡単な単語だけで英語ではいろんなことが言えます。

たとえば

She’s going places.
(彼女は将来有望だ)

He’s up to something.
(彼は何かを企んでいる)

Show everyone how it’s done.
(みんなにお手本を見せて)

What you wear is up to you.
(服装は自由です)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 保険が効く 英語 適用内 適用外 英語 保険が利かなかった。 – My insurance didn’t cover it.
  • 行くのをやめる 英語 let's not go 行くのをやめよう。 – Let’s not go.
  • 判官贔屓 英語 root for the underdog 判官贔屓です – I always root for the underdog.
  • 行かないわけにはいかない 英語 can't not go 行かないわけにはいかない。 – I can’t not go.
  • the more the merrier 意味 大勢の方が楽しい 英語 大勢の方が楽しい。 – The more, the merrier.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー