ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

実はいい人だった。

He turned out to be a nice guy.

シチュエーション: 性格
文法: 過去のこと

「turn out to +動詞」は「実は~だった」というような意味です。

たとえば「He turned out to be a nice guy.」は「嫌な奴かなと思っていたけど、実はいい奴だったんだ」という意味です。

よく「悪い人だったけどいい人に変わった」という意味だと誤解されますが、違います。彼が変わったのではなくて自分の意見が変わっただけです。

他にも

It turned out to be a nice day.
(悪い天気を予想していたけど結局いい天気だった)

It turned out to be no problem.
(問題があるのかなと思っていたけど、結局は大丈夫だった)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • プレッシャーかけられる 英語 詰められる 英語 breathe down my neck 上司に詰められている。 – My boss is breathing down my neck.
  • 下り坂 英語 go downhill あの店、下り坂になったね。 – That restaurant went downhill.
  • 手口 英語 MO 意味 あいつらしい手口だね。 – That’s his typical MO.
  • 腫れ物に触るよう 英語 walk on eggshells 意味 腫れ物に触るように接してるよ。 – I’m walking on eggshells around her.
  • ギラギラした 英語 sleazy そこはギラギラした男が多い。 – There are lots of sleazy guys there.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー