彼は挨拶せずに帰った。
He went home without saying goodbye.
シチュエーション: 遊び
「挨拶する」は「say hello」ですが、別れの挨拶なら「say goodbye」になります。
たとえば
Aren’t you going to say goodbye?
(帰るのに挨拶してくれないの?)
そして「without ~ing」は「~せずに」という意味です。
たとえば
I went to bed without brushing my teeth.
(歯を磨かずに寝た)
I passed the test without studying.
(勉強せずにテストに受かった)