行かないことはできない。
I can’t not go.
文法:
「not」が2つ続いていて「二重否定」ですが、実際に使う英語です。
「I can’t(できない)」と「not go(行かない)」の2つのパーツを合わせて「行かないわけにはいかない」という意味の表現です。
二重否定は本当はダメですが、必要に応じて使うこともあります。
他にも
I can’t not tell her.
(彼女に言わないわけにはいかない)
I can’t not invite him.
(彼を誘わないわけにはいかない)
日本では馴染みのない、ネイティブにとっては当たり前の「not」の面白い使い方は、ぜひこちらの動画を観てみてください^^