ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

英会話

自分を褒めた。

I gave myself a pat on the back.

シチュエーション: 仕事 / 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと

「自分を褒める」は英語では「give myself a pat on the back」と言います。

元々「give 人 a pat on the back」という表現があって、「“よくやった”と人を褒めながら背中をトントンと叩く」というイメージです。

実際に背中をトントンと叩かなくても「”よくやった”と褒める」という意味で使うメタファーです。

たとえば

I gave him a pat on the back.
(よくやったと彼を褒めた)

He gave me a pat on the back.
(よくやったと彼に褒められた)

そして「自分を褒める」という意味なら「myself」「himself」「herself」を使うだけですね。

たとえば

Give yourself a pat on the back.
(自分を褒めていいぞ)

I feel like giving myself a pat on the back.
(自分を褒めたい気分)

It’s a bit early to give ourselves a pat on the back.
(自分たちを褒めるのはまだ早い)

ちなみに、反対の意味で

「I’m kicking myself.」という表現があります。

直訳は「自分を蹴っている」ですが、「自分を責める」感じです。

たとえば、失敗したときに「悔しい!」という意味でも使うし、自分のバカな発言や行動を後悔するときにも使います。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • yesをもらうまで諦めない 英語 yes を言わせる 英語 don't take no for an answer 意味 Yesをもらうまで諦めないで。 – Don’t take no for an answer.
  • 歩み寄る 英語 compromise  妥協 英語 結婚生活は歩み寄ることが大事です。 – Marriage is about compromise.
  • 女子会 英語 girls night out 意味 女子会しようよ。 – Let’s have a girls’ night out.
  • 2人とも行かなかった 英語 neither of us went 意味 2人とも行かなかった。 – Neither of us went.
  • 深い意味はないよ 英語 i didn't mean anything by it 深い意味はないよ。 – I didn’t mean anything by it.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー