ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

英会話

自分を褒めた。

I gave myself a pat on the back.

シチュエーション: 仕事 / 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと

「自分を褒める」は英語では「give myself a pat on the back」と言います。

元々「give 人 a pat on the back」という表現があって、「“よくやった”と人を褒めながら背中をトントンと叩く」というイメージです。

実際に背中をトントンと叩かなくても「”よくやった”と褒める」という意味で使うメタファーです。

たとえば

「I gave him a pat on the back.(よくやったと彼を褒めた)」

「He gave me a pat on the back.(よくやったと彼に褒められた)」など。

そして「自分を褒める」という意味なら「myself」「himself」「herself」を使うだけですね。

たとえば

「Give yourself a pat on the back.(自分を褒めていいぞ)」

「I feel like giving myself a pat on the back.(自分を褒めたい気分)」

「It’s a bit early to give ourselves a pat on the back.(自分たちを褒めるのはまだ早い)」など。

ちなみに、反対の意味で

「I’m kicking myself.」という表現があります。

直訳は「自分を蹴っている」ですが、「自分を責める」感じです。

たとえば、失敗したときに「悔しい!」という意味でも使うし、自分のバカな発言や行動を後悔するときにも使います。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

  • 仕事
  • 遊び
  • キメの一言
  • 被害・トラブル
  • 諺・おもしろ表現
  • 家の中
  • 恋愛
  • 性格
  • 健康・体調
  • 交通
  • レストラン・食べ物
  • 旅行
  • ファッション・身だしなみ
  • スポーツ
  • 電話・パソコン
  • 五感
  • 買い物
  • 天気

文法

  • 過去のこと
  • 形容詞
  • 今のこと・一時的なこと
  • 普段のこと・習慣
  • to 不定詞
  • 未来のこと
  • WH名詞節
  • 動名詞
  • 奇跡の応用法
  • 受け身
  • 完了形
  • 仮定法

人気の記事

  • 英会話 コロナウィルスの検査を受けた。 – I got tested for coronavirus.
  • 英会話 しょうがないね。 – It is what it is.
  • 英会話 インフルエンザの予防接種をした。 – I got vaccinated for the flu.
  • 英会話 完璧にできたね。 – You nailed it!
  • 英会話 彼はしつこい。 – He doesn’t know when to quit.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー