叱られた。
I got told off.
シチュエーション: 仕事
「叱る」を辞書で引くと「scold」がでてきますが現代ではめったに使われない昔の言い方です。
正解は「tell 人 off」です。
たとえば
I told him off.
(彼を叱った)
そして「される」という受身の言い方は「be +動詞の過去分詞」又は「get +動詞の過去分詞」を使います。
つまり「I was told off.」でもいいし「I got told off.」でもいいです。
受験英語では「get +動詞の過去分詞」を教わらないけど、実際の英語では「される」という受身の言い方は「get」を使うことの方が多いです。
受動態をもっと詳しく知りたい人はぜひこちらの動画を観てみてください^^