ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

英会話

ピアスを失くした。

I lost an earring.

シチュエーション: ファッション・身だしなみ
文法: 過去のこと

日本語で言う「ピアス(穴を通すピアス)」は英語では「earring(s)」と言います。

日本語で言う「イアリング」は「clip-on earring(s)」略して「clip-ons」と言います。

ちなみに「pierce」は「穴を空ける」という意味の動詞です。

「I lost a pierce.」は「穴を空けるを失くした」というおかしな文になります。
大体1つを失くすので「an earring」と単数にしましたが、複数で言うことが多いですね。
たとえば
「I’m wearing earrings.(ピアスをしている)」、
「Nice earrings.(素敵なピアスだね)」など。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気の記事

  • 友達として好き 英語 I like you as a friend 意味 友達として好き。 – I like you as a friend.
  • 英会話 慣れるのに半年かかった。 – It took 6 months to get used to it.
  • 英会話 だから別れたんです。 – That’s why we broke up.
  • そうします 英語 Will do. 意味 そうします。 – Will do.
  • この続きはまた今度で 英語 to be continued 意味 この続きはまた今度だね。 – To be continued.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー