ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

ぎっくり腰になっちゃった。

I put my back out.

シチュエーション: 健康・体調 / 被害・トラブル
文法: 奇跡の応用法 / 過去のこと

「put my back out」は「ぎっくり腰になる」、「腰を痛める」という意味の英語です。
「my」はもちろん「his / her / your」などに替わります。

たとえば

He put his back out.
(彼はぎっくり腰になった)

Don’t put your back out!
(腰を痛めるなよ)

他にも

I hurt my back.
(腰を痛めた)

I’ve got a slipped disk.
(椎間板ヘルニア)

という言い方もあります。

更に、文の最後に「動詞のing形」を付け加えて「~していて腰を痛めた」も言えます。

たとえば

I put my back out lifting the sofa.
(ソファを持ち上げてぎっくり腰 になった)

I hurt my back playing football.
(サッカーをやっていて腰を痛めた)

この「文にちょい足しする」大変な便利な応用をマスターしたい人はぜひこちらのYouTube動画を観てみてください:

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • the more the merrier 意味 大勢の方が楽しい 英語 大勢の方が楽しい。 – The more, the merrier.
  • 行くのをやめる 英語 let's not go 行くのをやめよう。 – Let’s not go.
  • 目が悪い 英語 視力が悪い 英語 目が悪い。 – I have bad eyesight.
  • 行かないわけにはいかない 英語 can't not go 行かないわけにはいかない。 – I can’t not go.
  • 判官贔屓 英語 root for the underdog 判官贔屓です – I always root for the underdog.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー