駅で友達にバッタリ会った。
I ran into a friend at the station.
シチュエーション: 遊び
文法: 過去のこと
「駅で」は「at the station」と言います。
「run into」もしくは「bump into」は「偶然会う」、「バッタリ会う」という意味です。
たとえば
I keep bumping into Joe.
(何度もJoeとバッタリ会っている)
Guess who I ran into today?
(今日は誰に偶然会ったと思う?)
I don’t want to run into my ex.
(元カノに出くわしたくない)