ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

彼を遊びに連れ出した。

I took him out.

シチュエーション: 遊び
文法: 過去のこと

「遊びに行く」は「go out」と言います。英語では「go(行く)」の代わりに「take 人(連れて行く)」を置き換えて応用します。「go」以外の部分はそのままなので、元々「to」があるならあるし、元々「to」がないのならないです。

たとえば

「go to the beach(海に行く)」、「take 人 to the beach(海に連れて行く)」、

「go home(帰る)」、「take 人 home(家まで送る)」など。

たとえば

I went to the beach.
(海に行った)

I took him to the beach.
(彼を海に連れて行った)

He went home.
(彼は帰った)

He took me home.
(彼が家まで送ってくれた)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • プレッシャーかけられる 英語 詰められる 英語 breathe down my neck 上司に詰められている。 – My boss is breathing down my neck.
  • 腫れ物に触るよう 英語 walk on eggshells 意味 腫れ物に触るように接してるよ。 – I’m walking on eggshells around her.
  • 下り坂 英語 go downhill あの店、下り坂になったね。 – That restaurant went downhill.
  • 手口 英語 MO 意味 あいつらしい手口だね。 – That’s his typical MO.
  • ギラギラした 英語 sleazy そこはギラギラした男が多い。 – There are lots of sleazy guys there.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー