ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

平和主義 英語 I'm a lover not a fight 意味

私は平和主義だ。

I'm a lover, not a fighter.

シチュエーション: キメの一言 / 性格
文法:

「平和主義」の英語は、真面目に「I’m a pacifist.(平和主義者)」という言い方もあります。

たとえば

Gandhi was a pacifist.
(ガンディーは平和主義者だった)

ですが、もっともっと自然な「生きた英語」で言うなら

「I’m a lover, not a fighter.」という面白い表現もあります。

映画などでもよく聞く表現です。直訳は「戦う人ではない、愛する人だ」ですが、「平和主義だ」という意味の決まり文句です。

ちょっとユーモアのある表現なので、あまり真面目な顔をせずに冗談っぽく言ってみましょう。

英語で「動詞 + er」で「~する人」 という意味になりますね。

たとえば「drive(運転する)」「driver(運転手)」、「swim(泳ぐ)」「swimmer(泳ぐ人)」など。

「lover」も「fighter」もそうですが、他にもいろんな使い方があります。

たとえば

I’m a good listener.
(私は聞き上手だよ)

You’re a bad liar.
(嘘が下手だね)

I’m a light sleeper.
(眠りが浅い)

He’s a snappy dresser.
(オシャレさん)

He’s a fussy eater.
(食べ物の好き嫌いが激しい)

I was a late bloomer.
(遅咲きだった)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • what's the occasion? 特別の日? 何お祝い? 今日は何か特別の日なの? – What’s the occasion?
  • 不意をつかれる 英語 caught me off guard 意味 不意をつかれた。 – He caught me off guard.
  • 虫歯 英語 cavity 意味 虫歯がある。 – I have a cavity.
  • 売れる 英語 何が売れている? what sells? 意味 何が売れるの? – What sells?
  • 二度付け 英語 double dipping 意味 ソースの二度付けはしないでください。 – No double-dipping.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー