ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

禿げてきた。

I'm going bald.

シチュエーション: 健康・体調
文法: 今のこと・一時的なこと / 形容詞

「bald」「禿げている」という意味の形容詞です。

ほとんどの形容詞は「be(状態)と「get(変化)」を使い分けますが

ある単語は「be(状態)」 と「go(変化)」を使います。

「一回そうなったら戻らない」ニュアンスです。

たとえば

go off
(腐る)

go gray
(白髪になる)

go deaf
(難聴になる)

変化を表す「get」か「go」を進行形にすると変化の途中ということで「~になってきた」、「~になりつつある」という 意味になります。

たとえば

I'm getting hungry.
(お腹が空いてきた)

I'm getting sick.
(風邪の引き始め)

I'm going grey.
(白髪になってきた)

I'm going deaf.
(難聴になってきた)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 不幸中の幸 英語 silver lining 意味 不幸中の幸いだね。 – There’s a silver lining.
  • 願い事に気をつけた方がいい 英語 be careful what you wish for 意味 願い事は気をつけた方がいいよ。 – Be careful what you wish for.
  • banger 意味 めっちゃいい曲 英語 この曲、最高だよ! – This song is a banger.
  • 美容整形 英語 plastic surgery 彼、美容整形したね。 – He got plastic surgery.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー