ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

self-conscious 意味 気になる 英語 自意識 英語

自分の太ももが気なる。

I’m self-conscious about my thighs.

シチュエーション: ファッション・身だしなみ
文法: 形容詞

「self-conscious」を直訳すると「自意識」ですが、日本語の「自意識」とニュアンスが大分違います。

日本語ではちょっとうぬぼれているイメージですが、

英語では逆に自信がないイメージです。

こういうところが言語の難しいところですね。

「I’m self-conscious about ~」は「自分の~が気になる」「~に自信がない」というような意味です。

たとえば、大勢の人の前に立って「I feel self-conscious.」と言えば

「みんなに見られてシャイになる」「みんなにどう思われているかが心配」のような意味です。

他にも

I’m self-conscious about my looks.
(自分の外見・顔に自信がない)

I'm self-conscious about being short.
(背が低いことを意識している = コンプレックスがある)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 白状する 英語 come clean 意味 彼は白状した。 – He came clean.
  • ちょろい 英語 a pushover 意味 うちのパパはちょろいから。 – My dad is such a pushover.
  • 面と向かって 英語 point blank 意味 面と向かって言ってやった。 – I told him point blank.
  • 手に職をつける 英語 learn a trade 手に職をつけよう。 – Learn a trade.
  • 2度としません 英語 It won't happen again 意味 もう2度としません。 – It won’t happen again.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー