ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

self-conscious 意味 気になる 英語 自意識 英語

自分の太ももが気なる。

I’m self-conscious about my thighs.

シチュエーション: ファッション・身だしなみ
文法: 形容詞

「self-conscious」を直訳すると「自意識」ですが、日本語の「自意識」とニュアンスが大分違います。

日本語ではちょっとうぬぼれているイメージですが、

英語では逆に自信がないイメージです。

こういうところが言語の難しいところですね。

「I’m self-conscious about ~」は「自分の~が気になる」「~に自信がない」というような意味です。

たとえば、大勢の人の前に立って「I feel self-conscious.」と言えば

「みんなに見られてシャイになる」「みんなにどう思われているかが心配」のような意味です。

他にも

I’m self-conscious about my looks.
(自分の外見・顔に自信がない)

I'm self-conscious about being short.
(背が低いことを意識している = コンプレックスがある)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 波長が合う 英語 on the same wavelength 意味 波長が合うね。 – We’re on the same wavelength.
  • 行間を読む 英語 read between the lines 意味 行間を読んでね。 – Read between the lines.
  • ただで済む 英語 get away with 意味 ただで済んだよ。 – I got away with it.
  • 殻が破れる 英語 打ち解ける 英語 come out of my shell 意味 だいぶ打ち解けてきたね。 – He’s coming out of his shell.
  • 暴落 急落 英語 tank 意味 売上が大暴落したよ。 – Sales tanked.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー