ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

self-conscious 意味 気になる 英語 自意識 英語

自分の太ももが気なる。

I’m self-conscious about my thighs.

シチュエーション: ファッション・身だしなみ
文法: 形容詞

「self-conscious」を直訳すると「自意識」ですが、日本語の「自意識」とニュアンスが大分違います。

日本語ではちょっとうぬぼれているイメージですが、

英語では逆に自信がないイメージです。

こういうところが言語の難しいところですね。

「I’m self-conscious about ~」は「自分の~が気になる」「~に自信がない」というような意味です。

たとえば、大勢の人の前に立って「I feel self-conscious.」と言えば

「みんなに見られてシャイになる」「みんなにどう思われているかが心配」のような意味です。

他にも

I’m self-conscious about my looks.
(自分の外見・顔に自信がない)

I’m self-conscious about being short.
(背が低いことを意識している = コンプレックスがある)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 目が悪い 英語 視力が悪い 英語 目が悪い。 – I have bad eyesight.
  • ネタ切れ 英語 out of ideas ネタ切れです。 – I’m out of ideas.
  • 味を引き立てる 英語 味が引き立つ 英語 bring out the flavor お肉の味を引き立てます。 – It brings out the flavor of the meat.
  • とりあえずそれで 英語 that'll do for now 意味 とりあえずそれで。 – That’ll do for now.
  • ギャグがスベる 英語 the joke bombed 意味 ギャグがスベった。 – The joke bombed.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー