ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

よくある手口 英語 the oldest trick in the book 意味

昔からよくある手口です。

It's the oldest trick in the book.

シチュエーション: 被害・トラブル / 諺・おもしろ表現
文法: 形容詞

「昔からよくある手口だ」は英語で「It's the oldest trick in the book.」と言います。

ここでの「book」は「教科書」のイメージで、「(詐欺や作戦の)教科書に載っている最も古い手口だ」という直訳です。

昔からあるし、よく知られている有名な手口だということで「なんで知らないの?」「なんでそれに騙されたの?」というニュアンスもあります。

ちなみに

「詐欺」は「a con」又は「a scam」と言います。

「詐欺師」は「con man」と言います。

そして

「詐欺をする・騙す」は「con 人」、

「詐欺に遭う・騙される」は「get conned」と言います。

たとえば

That's a scam.
(それは詐欺だね)

He's a con man.
(あいつは詐欺師だ)

He conned me.
(彼は私を騙した)

Don't get conned.
(騙されないで)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 白状する 英語 come clean 意味 彼は白状した。 – He came clean.
  • ちょろい 英語 a pushover 意味 うちのパパはちょろいから。 – My dad is such a pushover.
  • 面と向かって 英語 point blank 意味 面と向かって言ってやった。 – I told him point blank.
  • 手に職をつける 英語 learn a trade 手に職をつけよう。 – Learn a trade.
  • 2度としません 英語 It won't happen again 意味 もう2度としません。 – It won’t happen again.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー