ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

英会話

新しく買ったバーべキューコンロを使ってみようよ。

Let's christen the new barbecue.

シチュエーション: 家の中 / 諺・おもしろ表現 / 遊び
文法:

今回はちょっと上級編の表現です。「christen」の本当の意味は「~に洗礼を施す」という意味ですが、「~を初めて使用する」という意味の面白い表現としても使います。

キリスト教の儀式である「洗礼」で赤ちゃんの頭に聖水をかけるのですが、新しく作られた船の初航海の際にシャンパンの瓶をぶっつけて割る習慣は「洗礼」をイメージしているもので、それも「christen the boat」と言います。

そこから、何かを初めて使用することを「christen the ~」と言うようになりました。

生きた英語の面白い表現で、もし使うチャンスがあれば、ネイティブに驚かれたり喜ばれたりするはずなのでぜひ使ってみましょう。

ただし、「christen the new bed」だと「初めてそのベッドで寝る」という意味じゃなくて、大人な意味になるので注意しましょう。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 残り物 英語 leftovers 朝食は残り物を食べた。 – I had leftovers for breakfast.
  • わけがわからないんだけど 英語 make it make sense 意味 わけがわからないんだけど。 – Make it make sense.
  • 好きなことを仕事にする 英語 do what you love 好きなことを仕事にしよう。 – Do what you love.
  • ドン引きする 英語 cringe 意味 ドン引き! – Cringe!
  • 抜糸 英語 get the stitches out 抜糸した。 – I got my stitches out.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー