ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

妻は口を聞いてくれない。

My wife is giving me the silent treatment.

シチュエーション: 家の中 / 被害・トラブル / 諺・おもしろ表現
文法: 今のこと・一時的なこと

「silent treatment」は「沈黙の扱い方」という直訳ですが、「口を聞かない」、「ムッとしている」という状態です。「give 人 the silent treatment」を1つの熟語として覚えましょう。

今回のフレーズは「一時的なこと」を表す「進行形」なので、何らかの原因で一時的に怒っているということです。

「My wife gives me the silent treatment.」と「普段のこと」を表す「現在形」なら「常に口を聞かない妻だ」ともっともっと深刻な感じですね。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 遊びで交流する 英語 socialize 意味 同僚と仕事以外の交流がない。 – I don’t socialize with my coworkers.
  • 褒め待ち 英語 fish for compliments 英語 褒めてもらおうとしてるね。(褒め待ち) – He’s fishing for compliments.
  • the elephant in the room 意味 日本語 みんな気づいてるのに誰も触れない話題。 – The elephant in the room.
  • no news is good news 意味 知らせがないのはいい兆候だよ。 – No news is good news.
  • fill up on 意味 お腹いっぱいになる 英語 お菓子でお腹いっぱいにならないでね。 – Don’t fill up on sweets.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー