ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

奥さんの尻に敷かれている。(かかあ天下)

She wears the pants.

シチュエーション: 家の中 / 性格 / 諺・おもしろ表現
文法: 普段のこと・習慣

「wear the pants(ズボンを履いている)」は「家庭の主導権を持つ」という意味の表現です。

現代では違いますが、昔はズボンを履いていたのは男性だけで、家庭のボスも男性でした。そのことから「ズボンを履いている者=家庭の主導権を持っている」という表現が生まれました。

「She wears the pants in the relationship.(その夫婦関係では彼女の方が強い立場)」とより長い表現を省略したフレーズですが「in the relationship」はあってもなくても使います。

他にも

Who wears the pants?
(どっちが主導権を持っているの?)

He wears the pants.

I wear the pants.

などもあります。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 遠慮する 英語 hold back 遠慮しないで。 – Don’t hold back.
  • プレッシャーかけられる 英語 詰められる 英語 breathe down my neck 上司に詰められている。 – My boss is breathing down my neck.
  • 腫れ物に触るよう 英語 walk on eggshells 意味 腫れ物に触るように接してるよ。 – I’m walking on eggshells around her.
  • 燃え尽きる 英語 get burned out もう燃え尽きた。 – I got burned out.
  • ギラギラした 英語 sleazy そこはギラギラした男が多い。 – There are lots of sleazy guys there.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー