ゆっくりでいいよ。(急ぐ必要はない)
Take your time.
文法: 奇跡の応用法
これは決まり文句で命令形で言います。「急ぐ必要はないよ」、「ゆっくりでいいんだよ」という意味のやさしい一言です。しかし、過去形の「You took your time.」だと「遅かったね!」とダメだしになります。どちらにしても「動詞のing」をつづけることができます。たとえば
「Take your time getting here.(ゆっくり来てもいいよ)」
「You took your time getting here.(来るのが遅いじゃないか)」
「Take your time making dinner.(夕飯を作るのはゆっくりでいいよ)」
「You took your time making dinner.(夕飯を作るのが遅かったじゃないか)」など。