暑さに参っている。
The heat is getting to me.
文法: 今のこと・一時的なこと
「get to」は他にも意味がありますが、今回は「悪影響する」という意味です。特に「イライラする」や「参っている」という意味で使うことが多いです。
たとえば
「He gets to me.(彼は癪に障る)」
「The wine is getting to me.(ワインで悪酔いしてきた)」
「Don’t let it get to you.(気にしないで)」など。