向こうの損失だ。
It's their loss.
文法:
恋人に振られた人や仕事の面接に落ちた人などを励ますときの決まり文句です。「loss」は「損失」ですが、
恋人に振られた人に
It’s his loss.
(君を失って損するのは彼の方だよ)
面接に落ちた人に
It’s their loss.
(君を採用しなかった彼らが損するね)
また、告白に失敗した人が
It’s your loss.
(僕を逃して君は損したな)
と強がって言う人も多いですね。