新型インフルエンザが流行っている。
There's a new flu strain going around.
シチュエーション: 健康・体調
「go around」は「(風邪など)が流行っている」という意味です。
「ファッションなどが流行っている」はこの言い方ではありません。
たとえば
There’s a nasty cold going around.
(ひどい風邪が流行っている)
「新型」は「a new strain」、「新型インフルエンザ」なら「a new flu strain」と言います。