彼女は有毒な人。
She's toxic.
「有毒な」は英語で「toxic」という形容詞を使います。
物質に対しても人に対しても使います。
・「有毒物質」は「toxin」という名詞。
たとえば
Nicotine is a toxin.
(ニコチンは有毒物質です)
・その有毒物質を体から無くすことを、日本語でも使われている「detox(解毒する)」という動詞を使います。
英語では「デトックス」ではなくて「ディートっクス」という発音です。
そして、同じスペルで同じ発音の「detox」という名詞もあります。
たとえば
I detox once a month.
(月1回デトックスやっている)
How can I detox my body?
(デトックスするのにはどうすればいい?)
I need a detox.
(デトックスが必要)
I did a full body detox.
(全身のデトックスをしました)
・そして「有毒な」は「toxic」という形容詞ですね。
形容詞なので、名詞の前に入れたり、be動詞と一緒に使ったりですね。
たとえば
It’s a toxic chemical.
(有毒な化学物質)
He’s a toxic person.
(有毒な人)
She’s toxic.
(有毒な人)
Social media is toxic.
(SNSは有毒なもの)