ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

剃り残しがあるよ。

You missed a spot.

シチュエーション: ファッション・身だしなみ / 家の中
文法: 過去のこと

簡単にこう言います。「shave(ヒゲを剃る)」を使う必要は全くないのですが、もし使うとしたら

「I missed a spot.」に「shaving」と動詞のingを続けて

「I missed a spot shaving.」という言い方もできます。

「a spot」は「小さな1箇所」という意味です。「miss」は「~し損ねる」という意味です。

ヒゲの剃り残しではなくても、例えば掃除するときなどの「掃除し忘れているところがあるよ」も同じ

「You missed a spot.」と言います。

「miss(し損ねる)」は他にも

I missed lunch.
(お昼を食べ損ねた)

I missed the show.
(番組を観損ねた)

Don't miss it.
(お見逃しなく)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • ブチギレる キレる 英語 crash out 意味 彼女がブチギレちゃったよ。 – She crashed out.
  • リラックス 空気を抜く 英語 unwind 意味 仕事のあと、どうやって空気抜いている? – How do you unwind after work?
  • 几帳面 英語 meticulous 彼女は仕事に几帳面だね。 – She’s meticulous about her work.
  • 庶民感覚がない 英語 out of touch 意味 庶民の気持ちが分かってない。 – He’s totally out of touch.
  • エグい えげつない 英語 diabolical 意味 今朝の渋滞はえげつなかった。 – The traffic this morning was diabolical.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー