ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

剃り残しがあるよ。

You missed a spot.

シチュエーション: ファッション・身だしなみ / 家の中
文法: 過去のこと

簡単にこう言います。「shave(ヒゲを剃る)」を使う必要は全くないのですが、もし使うとしたら

「I missed a spot.」に「shaving」と動詞のingを続けて

「I missed a spot shaving.」という言い方もできます。

「a spot」は「小さな1箇所」という意味です。「miss」は「~し損ねる」という意味です。

ヒゲの剃り残しではなくても、例えば掃除するときなどの「掃除し忘れているところがあるよ」も同じ

「You missed a spot.」と言います。

「miss(し損ねる)」は他にも

I missed lunch.
(お昼を食べ損ねた)

I missed the show.
(番組を観損ねた)

Don't miss it.
(お見逃しなく)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 不幸中の幸 英語 silver lining 意味 不幸中の幸いだね。 – There’s a silver lining.
  • 願い事に気をつけた方がいい 英語 be careful what you wish for 意味 願い事は気をつけた方がいいよ。 – Be careful what you wish for.
  • 美容整形 英語 plastic surgery 彼、美容整形したね。 – He got plastic surgery.
  • 美味しいゴシップ 英語 juicy gossip 意味 めっちゃ美味しいゴシップ聞いたよ。 – I heard some juicy gossip.
  • banger 意味 めっちゃいい曲 英語 この曲、最高だよ! – This song is a banger.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー