お前、最高!
You rock!
シチュエーション: キメの一言
文法:
「rock」は元々「揺れる・揺らす」という意味の動詞です。
その音楽を聞くと「身体が動く」イメージから「rock and roll」と名付けられたことは有名ですが、
そのあと、逆に音楽のロックが語源で、「rock」という動詞が「盛り上がる」「最高」とまた別の意味で使われるようになりました。
たとえば
The party rocked.
(パーティーが最高だったよ)
He rocks.
(彼は最高だよ)
「動名詞」を主語にして:
Working from home rocks!
(リモートワーク、最高!)
「rock」の正反対が「suck(最悪だ)」という動詞です。
たとえば
The movie sucked.
(その映画が全然面白くなかった)
You suck!
(お前、最低!)
「動名詞」を主語にして:
Working from home sucks!
(リモートワーク、最悪!)
そして「rock」を使った英語表現といえば、「rock the boat(ボートを揺らす=波風を立てる)」もあります。
たとえば
I don’t want to rock the boat.
(波風を立てたくない)