ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

爆笑する 英語 crack up 超ウケる

彼は超ウケる!

He cracks me up.

シチュエーション: 性格 / 諺・おもしろ表現
文法: 普段のこと・習慣

「crack」は「ヒビ・割れ目」という意味ですけど、面白い使い方がたくさんあります。

まず

「crack up」は「爆笑する」という意味で、

「crack 人 up」は「爆笑させる」という意味です。

たとえば

Everyone cracked up.
(全員が爆笑した)

I cracked everyone up.
(全員を爆笑させた)

「He cracks me up.」は「普段・いつものこと」を表す現在形なので、一般的に「彼はいつも私を爆笑させる」という意味です。

自然な日本語に直すと「あいつは超ウケる!」になりますね。

「crack」の他の使い方として

Can you crack the window?
(窓をちょっとだけ開けてくれる?)

He cracked under pressure.
(彼はプレッシャーに負けた)

などもあります。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 山を越えた 英語 over the hump 意味 もう山を越えたよ。 – I’m over the hump.
  • the elephant in the room 意味 日本語 みんな気づいてるのに誰も触れない話題。 – The elephant in the room.
  • 裏で動く 英語 behind the scenes 意味 裏でいろいろ動かしている。 – He’s working behind the scenes.
  • 昼飲み 英語 day drink 意味 今日、昼飲みしていた。 – I was day drinking today.
  • no news is good news 意味 知らせがないのはいい兆候だよ。 – No news is good news.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー