ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

お酒がたくさん飲める ザル 英語 drink like a fish 意味

彼はザルだね。(たくさん飲める)

He drinks like a fish.

シチュエーション: 諺・おもしろ表現 / 遊び
文法: 普段のこと・習慣

お酒をたくさん飲む人、たくさん飲める人のことを

He drinks like a fish.
(魚のように飲む)

と言います。

魚が常に海水を口に入れ続けていることに例えた表現です。

逆に「あんまり飲まない・飲めない」は

「I’m not a big drinker.」という言い方があります。

そして、「お酒は弱い」の言い方は

I get drunk easily.
(酔っ払いやすい)

I’m a cheap date.
(安上がりの男・女)

という言い方があります。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 美味しいゴシップ 英語 juicy gossip 意味 めっちゃ美味しいゴシップ聞いたよ。 – I heard some juicy gossip.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
  • 不幸中の幸 英語 silver lining 意味 不幸中の幸いだね。 – There’s a silver lining.
  • banger 意味 めっちゃいい曲 英語 この曲、最高だよ! – This song is a banger.
  • やり甲斐がある 英語 rewarding 私の仕事はやり甲斐がある。 – My job is rewarding.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー