ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

彼女は高嶺の花。

She's out of my league.

シチュエーション: スポーツ / 恋愛
文法:

これは完全に決まり文句です。

「major league」や「minor league」の「league」ですが、

「彼女は僕と違うリーグだ」という直訳です。

つまり「僕はマイナーリーグで彼女はメジャーリーグだ」という感覚で、

「ケタが違う」「ずっと上の存在」という意味です。

そして、このようにスポーツをメタファーにした表現は多いです。

たとえば

「背伸びしすぎないように」という意味で:
Watch your league.
(リーグに気をつけろ)

「並みの能力じゃない」という意味で:
He’s on a whole different playing field.
(やっている野球場・ピッチが違う)

「大体の数字を教えてください」という意味で:
Give me a ballpark figure.
(球場の数字を教えて)

「早とちりしちゃった」という意味で:
I jumped the gun.
(フライングしちゃった)

「やったぁ!」という意味で:
Score!
(得点した)

「彼はその件で本当にヘマしたな」という意味で:
He really dropped the ball on that one.
(ボールを落としちゃった)

「追い詰められている」という意味で:
He’s on the ropes.
(ボクシングでロープにもたれている)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 道がガラガラ 英語 there's nobody on the road 今日は道がガラガラだね。 – There’s nobody on the road today.
  • 空気を読む 英語 read the room 空気を読んでよ。 – Read the room.
  • 共通点がある 英語 have so much in common 私たちは共通点がいっぱいある。 – We have so much in common.
  • ドン引きする 英語 cringe 意味 ドン引き! – Cringe!
  • 出前を取る 英語 order in 出前を取ろう。 – Let’s order in.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー