ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

chicken out 意味 ビビってやめる 英語

怖くなってやめた。

I chickened out.

シチュエーション: 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと

❶ 「怖くなってやめる」「ビビってやめる」は英語で:

・chicken out

と言います。

たとえば

He was going to bungee jump but he chickened out.
(バンジージャンプに挑戦しようとしたけどビビってやめた)

I wanted to complain to the manager but I chickened out.
(店長にクレームを言いたかったけど怖気づいてやめた)

He said he was going to ask her out but he chickened out at the last minute.
(彼女をデートに誘うって言ってたけど、最後の瞬間にビビってできなかった)

 

❷ 応用として:

・chicken out and 〜
・chicken out of 動名詞

たとえば

I chickened out and didn't say anything.
(ビビって何も言わないことにした)

We chickened out and didn't go.
(怖くなって行かなかった)

We chickened out of confronting the boss.
(上司に直談判するのをビビってやめた)

このような面白い「句動詞」はたくさんあります!こちらの動画をご覧ください:

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 山を越えた 英語 over the hump 意味 もう山を越えたよ。 – I’m over the hump.
  • the elephant in the room 意味 日本語 みんな気づいてるのに誰も触れない話題。 – The elephant in the room.
  • 裏で動く 英語 behind the scenes 意味 裏でいろいろ動かしている。 – He’s working behind the scenes.
  • 昼飲み 英語 day drink 意味 今日、昼飲みしていた。 – I was day drinking today.
  • no news is good news 意味 知らせがないのはいい兆候だよ。 – No news is good news.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー