ファッション業界でしか働いたことがない。
I’ve only ever worked in fashion.
シチュエーション: 仕事
文法: 完了形
❶ 「〜しかしたことがない」は英語で「I’ve only ever ~」と言います。
・I’ve never (done)
(〜したことがない)
はすごく有名ですけど、
・I’ve only ever (done)
(〜しかしたことがない)
もいっぱい使うので覚えておきましょう。
たとえば
I’ve only ever lived in Tokyo.
(東京にしか住んだことがない)
I’ve only ever been to Hawaii.
(ハワイにしか行ったことがない)
I’ve only ever dated one guy.
(1人の男性としか付き合ったことがない)
He’s only ever been angry once.
(1回しか怒ったことがない)
We’ve only ever had one fight.
(1回しか喧嘩したことがない)
❷ 「〜しかない」という日本語は英語で「〜だけある」という表現になってしまいます。
たとえば
I can only stay 10 minutes.
(10分しかいられない)
I only have to work 4 days a week.
(週4日しか働かなくても大丈夫)
Only 5 people came.
(5人しか来なかった)
There was only one left.
(1つしか残ってなかった)