ついでにコーヒー買ってきてくれる?
Can you get me a coffee while you're at it?
文法:
「Can you get me ~?」は「私に ~ を取ってきて」「私に ~ を買ってきて」という意味ですね。たとえば
「Can you get me some paper?(私に紙を取ってきてくれる?)」
「Can you get me a coffee?(私にコーヒーを買ってきてくれる?)」、
逆に「Can I get you anything?(君にも何かを買ってこようか?)」など。
そして「ついでに」は「while you’re at it」「while I’m at it」と言います。たとえば
「Can you turn on the AC while you’re at it?(ついでにエアコンを付けてくれる?)」
「Can you get gas while you’re at it?(ついでにガソリンを入れてきてくれる?)」など。