とりあえずそれくらいでいい。
That'll do for now
シチュエーション: レストラン・食べ物
文法: 今のこと・一時的なこと
レストランなどで、注文するときによく使うフレーズです。とりあえず今はそれだけ注文して、後でまた頼みそうなニュアンスです。
「will do」は「〜でいい」という意味です。
たとえば
Water will do.
(お水でいいよ)
Dave will do.
(Daveでいいや)
One will do.
(1つで大丈夫)
「for now」は「とりあえず今は」という意味です。
たとえば
I’m living with my parents for now.
(とりあえず今は実家に住んでいる)
I’m taking it easy for now.
(とりあえず今はゆっくりしている)