どこにも売ってない。
It's not sold anywhere.
「どこにも売ってない」は「It’s not sold anywhere.」又は「You can’t get it anywhere.」と言います。
「It’s not sold.」は「sell(売る)」の受動態です。受動態は「be +過去分詞」という形で「される」と受け身の言い方です。
たとえば
It’s sold at 7-11.
(7-11で売られている=7-11で売っている)
It’s not sold anywhere.
(どこにも売られてない=どこにも売ってない)
Where is it sold?
(どこで売られているの?=どこで売っているの?)
「You can’t get it anywhere.」もとっても自然な言い方です。この「You」は「あなたは」という意味ではなくて、「人は」と一般的な主語として使っています。
たとえば
You can get it at 7-11.
(7-11で買えるよ)
You can’t get it anywhere.
(どこでも買えない)
Where can you get it?
(どこで買えるの?)
一般的な主語として「You」を使うのが普通です。
他にも
You never know what’s going to happen.
(何が起きるか分からないものだ)
You learn something everyday.
(人は毎日何かを学ぶものだ)
You never know till you try.
(やってみるまで分からないものだ)
You don’t know what you’ve got till it’s gone.
(失って初めてその価値に気づくものだ)