供給が需要に追いつかない。
Supply can't keep up with demand.
文法:
まず「supply(供給)」と「demand(需要)」という単語を覚えましょう。日本語では「需要と供給」と言いますが、英語では「Supply and demand.(供給と需要)」と逆の順番で言います。 他にも「~ is in high demand(需要が高い)」「~ is in short supply(供給が不足している)」という表現も覚えておきましょう。たとえば
「Engineers are in high demand.(エンジニアは需要が高い)」
「Hibiki is in short supply.(ひびきのウィスキーは供給が不足している)」など。
そして「keep up with」は「追いつく」、「can’t keep up with」は「追いつかない」「ついていけない」という意味です。たとえば
「I can’t keep up with the class.(クラスについていけない)」
「It’s all I can do to keep up.(ついていくのが精一杯)」など。