ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

合成に見える。

It looks photoshopped.

シチュエーション: 五感 / 電話・パソコン
文法: 受け身 / 形容詞

写真の編集ソフトの「photoshop」は実は動詞としても使います。

たとえば

I photoshopped it.
(写真を修正した)

I didn’t photoshop it.
(合成じゃないよ)

I photoshopped out my wrinkles.
(フォトショップでシワを消した)

I photoshopped out my ex-boyfriend.
(フォトショップで元彼を写真から消した)

そして「合成である」は「be photoshopped」と受動態にします。受動態は「be +過去分詞」ですね。

たとえば

It’s photoshopped.
(合成だ)

It’s not photoshopped.
(合成じゃない)

「完了形(have +過去分詞)」以外の過去分詞は「受け身(受動態)」の意味になります。そして、形容詞と同じ使い方ができます。

たとえば「a big house」のように、名詞の前に形容詞を入れられるけど、

「fried chicken(揚げられた鶏肉)」のように、名詞の前に「過去分詞(fried)」も入れられます。

そして、「It looks spicy.(辛そう)」のように「look」に形容詞をそのまま続けられますが、

「It looks grilled.(網で焼いたように見える)」のように「過去分詞(grilled)」もそのまま続けられます。

過去分詞だと「されている」と受け身の意味になります。たとえば、鶏肉が何かを揚げているのではなくて、鶏肉が「揚げられている」と受け身です。

「photoshopped」も過去分詞なので「look」にそのまま続けられるし、「合成されている」「ソフトでいじられている」と受け身の意味ですね。

逆に

It doesn’t look photoshopped.
(合成されているようには見えない)

この受動態の使い方や他の使い方については、ぜひこちらの動画を観てみてください:

 

そして、「look」など「五感の動詞」の使い方は、こちらの動画をぜひ観てみてください:

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 目が悪い 英語 視力が悪い 英語 目が悪い。 – I have bad eyesight.
  • 勿体ぶる 英語 play hard to get 意味 勿体ぶるなよ。 – Don’t play hard to get.
  • ネタ切れ 英語 out of ideas ネタ切れです。 – I’m out of ideas.
  • 味を引き立てる 英語 味が引き立つ 英語 bring out the flavor お肉の味を引き立てます。 – It brings out the flavor of the meat.
  • とりあえずそれで 英語 that'll do for now 意味 とりあえずそれで。 – That’ll do for now.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー