ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

大らか 英語 laid-back laidback 意味

彼は大らかです。

He's laidback.

シチュエーション: 性格
文法: 形容詞

❶ 「大らか」は英語で「laidback」と言います。

「後ろにもたれる」と書いて

・大らか
・せかせかしてない

とポジティブな意味を持つ形容詞です。

*「lazy」は「怠けている」とネガティブな意味なので注意しましょう。

たとえば

He's laidback.
(彼は大らか)

Be more laidback.
(もっと大らかになって)

I wish I was more laidback.
(自分がもっと大らかだったらよかったのにな)

❷ 逆に「せかせかしている」は「uptight」と言います。

「肩に力が入っている」イメージです。

たとえば

Don't be so uptight.
(そんなにせかせかしないで)

My boss is so uptight.
(上司がすごくせっかち)

❸ 同じ「laidback」は場所の雰囲気にも使えます。

たとえば

Hawaii is super laidback.
(ハワイはのんびりしたところ)

I want to go somewhere laidback.
(どこか落ち着いている雰囲気の所に行きたい)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • よろしく伝える 英語 よろしく言ってた 英語 Daveがよろしく言ってたよ。 – Dave says hi.
  • いい意味で言っている 英語 I mean it in a good way いい意味で言ってる。 – I mean it in a good way.
  • 庶民感覚がない 英語 out of touch 意味 庶民の気持ちが分かってない。 – He’s totally out of touch.
  • 突っ込む つっこむ 英語 call someone out 意味 彼がふざけていたから、突っ込んでやった。 – I called him out on his BS.
  • ネット民 英語 netizen 意味 ネット民がそのニュースに反応している。 – Netizens are reacting to the news.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー